Something Published: “Fritz Warms Up Our New Neighbors”

[This essay was published in Red Cedar Review, Volume XXIV in the fall of 2022. Red Cedar Review is published by the University of Wisconsin-Eau Claire through its Barron County Campus. It’s a print- only journal, and its editors and staff consider art, prose, and poetry from northern Wisconsin residents. I decided to post this essay in honor of Thanksgiving because when I reflect on my childhood, I’m very thankful for our old farmhouse and our wonderful neighbors.]

The Old Farmhouse, late 1960s or early 70s

Wrapped in thin white clapboard, the two-story farmhouse built in 1907 was 57 years old when my parents, my two sisters, and I came to live there in October 1964. It looked older to my five-year-old mind, much older, in the way a person of thirty or forty seems very old to a small child. My parents sold their duplex in Milwaukee where rows of houses sat a handshake apart, fronted by sidewalks and busy streets lined with parked cars. They moved their dysfunctional marriage and children to a country road with a smattering of houses fronted by rural mailboxes and a narrow road, on which no one parked. From age five to seventeen, I lived there with my parents, two sisters, and a brother, born in 1967.

A week after we moved into our farmhouse, a knock rattled the front door that opened into our large kitchen, the kind where a farmer’s wife could cook a hearty meal to feed her husband, their children, and the farmhands all in one shift. Mom was working in the kitchen while my sisters and I played on the floor. She was twenty-four. Her face, scrubbed clean of makeup and her chestnut-brown hair pulled up into a pony tail, made her look far too young to be the mother of three small girls. She gave birth to me, the oldest, when she was eighteen.

Mom opened the old wooden door and on the other side of a modern aluminum screen door stood John Giese, Sr., whom we’d soon come to refer to as “Old Man Giese,” distinguishing him from his son, John Giese, Jr.

The Giese barn

Old Man Giese stood on our front stoop, clutching two dead chickens by their feet, one in each hand. He and his three grown children, John Jr., Mildred, and Leona, lived across the street in a white farmhouse as ordinary as ours. But the Giese farmhouse, surrounded by fields to be planted and harvested; by cows and chickens to be fed and tended; by cherry trees, blackberry bushes, and current bushes bearing fruit to be picked and preserved, appeared grand. Our farmhouse, surrounded by two acres of mowed grass then acres of overgrown farmland, looked tired. Giese’s bright red barn stood proud in contrast to our barn layered with various shades of washed out red, which made it appear mostly pink.

“Ma’am,” began the old gentleman, for although he wore a frayed cap and shabby blue denim overalls, he exuded a dignity the two dead chickens and his working clothes couldn’t erase. Old Man Giese was the first real farmer I ever met. My previous knowledge of farmers came from watching Mr. Green Jeans on Capitan Kangaroo, and in my five-year-old mind, Old Man Giese was the opposite of Mr. Green Jeans in every way.

Mom, a city girl, gawked at his welcoming gift of two dead chickens. She knew nothing about cleaning them.

Fritz sitting by our pinkish-colored barn, early 1970s, a couple of years before he passed away

“Your dog,” Old Man Giese continued, “killed my chickens.”

Fritz, our six-year-old German shepherd, lay on the family room floor and made no move to join the conversation.

“I’m so sorry,” Mom said. “Can I pay you for the chickens?”

“No, just keep the dog off my farm, ma’am.” Old Man Giese put his back to us. A lifeless chicken in each hand, he descended our front stairs and returned to his farm. He never called on us again, and a few years later he, too, would be dead, gone to join his wife who died before we arrived.

Mom, relieved she wouldn’t have to clean chickens but mortified Fritz might have killed them, shut the door and strode into the family room. “No chickens,” she yelled at Fritz. “Never again.” He understood and stayed away from the Giese farm, but he still ran loose, up and down the country roads, chasing female dogs in heat.

That evening at dinner, she told Dad, “At first I thought the chickens were an apology for his cows chomping on our lawn the morning after we moved in.” But the chickens had been an indictment, not an apology.

In our new neighborhood, Fritz had committed the first faux pas, setting the standard by which my family’s behavior could be explained. When my parents fought in the middle of warm summer nights, their shouts crawling in and out of open windows, the neighbors could say, What do you expect? Their dog kills chickens. When my sisters and I threw apples at passing cars, but the parents of two older, well-behaved children, from down the road got a visit from the police, their parents could say, They can’t control their dog either. When Dad sped down the country road or set off cherry bombs in our yard, the neighbors could say, What do you expect from a man who lets his dog ignore good-neighbor etiquette?

Our existence in the neighborhood was like a hoppy beer—an acquired taste. Some people come to love the taste of hops, but others can’t force it past their taste buds. Most of the families up and down our sparsely populated road came to accept us, and we were welcomed into their homes and yards. Only two families never warmed to us, not bad considering our parents’ occasional nocturnal fights, dad’s shenanigans, and our string of dogs that never stayed home.

Dad, despite his bad-boy-James-Dean manner, was handsome and charming. An excellent mechanic, he was always willing to lend a hand to neighbors and offer them a beer. Mom was hard-working and friendly, and if she borrowed a cup of sugar or a roll of toilet paper, she always repaid her debt. My siblings and I stopped throwing apples at cars, and we behaved ourselves so no one had to call the police on us again. We were polite or Mom would’ve walloped us or grounded us for life, depending on the prevailing winds of her mood that day. Most of the neighbors decided we were okay.

And the Gieses? They didn’t hold Fritz’s chicken incident against us. After all, their cows had grazed in our front yard the day after we’d moved in. Old Man Giese and his son fixed their fence, and the cows stayed home. Fritz defied fences, but he obeyed Mom’s command and stayed out of their yard and away from the chickens, easy for him because they didn’t own dogs. To prove there were no hard feelings, when my siblings and I were old enough to cross the road, the Gieses gave us an open invitation to play in their yard, to eat fruit from specific trees and bushes, and to cross their fields in winter to ice skate on the frozen river running through their property.

None of Old Man Giese’s children had youngsters of their own. Looking back, I believe they enjoyed seeing us run through their yard, roll down the hill by their barn, and eat the fruit they grew. I believe they smiled when they heard our voices on the winter wind, echoing through the trees as we skated on the frozen waters just behind their fields. And I wonder what they thought, when as a teenager, I sat on a large tree stump near the barn and talked to their cows, who gathered by the fence, eager for gossip about my teenage troubles.

[I want to thank the editors and staff of Red Cedar Review for selecting my essay for their Fall 2022 issue. The ending of this essay is slightly different from the version that appears in their 2022 issue. I added the last two sentences because I felt the ending was too abrupt. As a writer, I often see ways to improve something I’ve written, even after it has gone to press.]

A Rose in the Cold

November 12, 2022

Yesterday, my dog Ziva and I walked a different direction, not to seek adventure but to find warmth. Every block we put between us and Lake Superior meant more houses to deflect the wind coming off the lake. It helped, but not much. When a cold wind rumbles off the lake, it finds you.

On our walk I saw a long-stemmed rose, and my first impulse was to smell it. Because you should stop to smell the roses, even when it’s 28 degrees and overcast and the sky is sprinkling snowflakes like salt from a shaker. The rose smelled sweet, like the roses my nana grew in the front of her 900-square-foot home, the smallest house by far on her street. Nana prized her roses and tended them with great care. They signaled that she, too, was a lady, even in her tiny home. Her long-stemmed, red roses announced that she had left behind her childhood of deep poverty and great difficulties.

My next impulse was to take a picture of the rose, which looked remarkably good. Amazing because this week’s basket of weather contained strong winds, drenching rains, and even some snow.

But sometimes survival is about luck.

This rose was blessed because its owners planted it in front of their house which works as a shelterbelt, saving it from the worst of the icy winds and horizontal rains that blow off the lake. It was fortunate because it bloomed at the end of a long stem, keeping it off the ground where colder air settles. It was spared because this week’s snow was light and melted quickly, postponing it’s red, velvety petals from freezing and turning brown.

It’s 23 degrees this morning, so the rose’s good fortune won’t hold much longer. But with care and some luck, new roses will bloom again next year.

Book Review: Meander North by Marie Zhuikov

[Meander North can be preordered through Itasca Books. It’s currently available at Zenith Bookstore, and will be available in other bookstores November 21.]

Marie Zhuikov’s newest book, Meander North, is a collection of essays, many from her blog Marie’s Meanderings, which she started writing in 2013. I look forward to each new post by Zhuikov, so when I had a chance to read Meander North, I was excited. Zhuikov selected some of her favorite blogs, then added essays, some of which have appeared in other publications.

Many of Zhuikov’s selections are about getting outdoors and enjoying nature. In her humorous essay “How X-C Ski Starvation Can Lead to Impaired Judgment,” she writes about one of her first cross-country skiing adventures of the season: “I . . . desperately needed to do something to break out of my winter slothfulness and raise my heart rate above seventy beats per minute.” Even though a mist turns into raindrops, Zhuikov slips on her skis and heads out on the icy trails. With caution and strategic moves, she completes her first cross-country ski of the season, and while she does, we hold our breath, admire her tenacity, and think about some of our own foolish escapades.

Zhuikov’s essays about her adventures are so enjoyable because they’re relatable. Her love of the outdoors and her ability to maneuver through nature shines through in her writing. But she is with us, inviting us along, never making us feel left behind. She makes us believe we can get out in nature and be adventurous too. That we can lower ourselves into a canoe or a whitewater raft, or that we can stand along a river and learn to fly fish.

Zhuikov’s essays connect with us because she is not afraid to let us peek at the moments when her life doesn’t go smoothly. Sometimes the outcomes are humorous, like in her story “Just Your Average Winter’s Day Walk and Squirrel Attack” about a walk with her wonderful eighty-pound dog, Buddy, that turns into a comedy of misadventures. Other times the outcomes are poignant, like in “An Evening Dog Walk” about a romance that didn’t work out. Occasionally, she shares heartbreak, like in “The Lake, It Is Said, Never Gives Up Her Dead.”

Zhuikov rounds out her collection of nature essays with an eclectic selection of entertaining and informative writings that cover a wide range of topics. Some cover Zhuikov’s adventures as a citizen of Duluth, such as, “Marie Versus the Post Office” and “My Neighborhood Rezoning Zombie Apocalypse Saga.” Other heart-warming essays like “I Saw Three Ships on Christmas Day” or “Kissing in the Coat Room in First Grade” are about her family or youth. She wraps up her book with a section titled Bookish Adventures where we get a taste of Zhuikov’s life as a writer and a reader, and where she introduces us to the wonderful poet Louis Jenkins.

Winter is coming so grab a copy of Marie Zhuikov’s Meander North, curl up in a cozy chair with a glass or mug filled with your favorite beverage, and start by reading “Cold as a Cage,” the first essay in her collection. And for those of you who live through winter every year, nod in agreement and laugh hopelessly as you read: “The cold defines our movements. Northern Minnesotans walk with shoulders hunched and hands in pockets, limiting our time outside to the bare minimum for the task at hand.” But know that you are a survivor because you are inside where it’s warm, ready to smile and laugh and shed a few tears as you join Zhuikov on her meanders through life.

[Follow Marie Zhuikov’s blog at Marie’s Meanderings. Check out her author’s page and learn about her other books and writing. Attend the Meander North book launch at Zenith Bookstore on Thursday, November 17, 2022, at 7:00 pm CST. Preorder Meander North at Itasca Books.]

An Autumn Stroll with Ziva and Bogey

Ziva (my dog) and Bogey (my mom’s dog)

Crisp autumn days are my favorite time to walk my dogs. I watch the shifting scenes of autumn: trees turning shades of red, orange, and yellow; leaves dropping gently to the ground—then days of high melodrama when howling winds and heavy rains come to rip the once-vibrant leaves from their stems, stripping the trees bare.

As the rich autumn shades—all warm hues on the color wheel—replace the cool hues of green, autumn wraps me in nostalgia, carrying me back in time to my youth. I’m warmed by memories of raking leaves into circular paths resembling the yellow brick road; of walking through the woods with oak, hickory, and maple trees awash in fall colors; of gathering acorns and hickory nuts while a blanket of dried leaves crunched under my feet.

I’ve been in Petoskey, Michigan, since Tuesday, and I’ve been walking Ziva, my dog who came with me, and Bogey, my mother’s dog. Petoskey, nestled on the eastern side of Lake Michigan, is beautiful anytime of the year, but October is my favorite time to visit. The weather, scenery, and vegetation are a blend of southeast Wisconsin, where I grew up, and northwest Wisconsin, where I live by Lake Superior. Coming here is like returning to the fields and woods of my youth, while almost feeling like I haven’t left home because Lake Michigan keeps me from missing Lake Superior.

On Tuesday and Wednesday, sunshine, warm breezes, and fall colors filled the days, and the dogs, my sister, and I walked the country roads in my mother’s neighborhood. My sister went home yesterday, but I’m still here with my mom and the dogs. Today, the rain and wind arrived, pulling autumn-colored leaves from the trees. The dogs and I still walked, but we timed our strolls between shifts of rain. Bogey has a raincoat, but Ziva would rather get wet than wear one. I could’ve carried an umbrella, but the strong winds would have turned it inside out.

On our second walk of the day, I had the dogs pose by a vignette of pumpkins, squash, mums, and hay bales arranged by one of my mom’s neighbors. I’m going to have a 5 x 7-inch photo made and frame it, a reminder of a gray but lovely autumn day when two big-hearted dogs kindly let me take their picture on a blustery day.

The Dummy Never Showed Up

[This essay received an honorable mention in the Wisconsin Writers Association’s 2022 Jade Ring Contest. To read the works of other winners, see the links after the essay.]

Charlie broke my heart in 1971. Dressed in a top hat and tuxedo, and well-groomed with manicured nails and combed hair, he was debonair, even if his monocle made him look a bit stuffy. Always ready with a smart comeback, a smooth put-down, or a drop of wisdom, he was witty, candid, and self-assured. Charlie was a dummy, but I wanted him anyway.

The big problem—he was unavailable. Like all desirable men, he was taken. Women everywhere had lined up to have a chance with him. Seems like everyone wanted a wise-cracking fella who was perpetually dressed for the opera.

My mother broke the news to me. “Honey, I have to talk to you about your Christmas list.” I was twelve, so we had long ago stopped calling it “my letter to Santa.”

“I’ve looked everywhere.” Her voice shrunk as she spoke. “I can’t find a Charlie McCarthy doll.” She asked me to think of something else to add to my list. I did, but I don’t recall what it was. I could’ve asked for a hand puppet, but that would’ve been like having to settle for Eddie Haskell after hoping to date Donny Osmond. There was no substitute for Charlie.

I wanted to be a ventriloquist. I was going to be famous. I was going to be a star. And I couldn’t do it without Charlie. My daydream about becoming a celebrated ventriloquist was another chapter in my someday-I’ll-be-a-famous-singer-actor-or-dancer book of fantasies. I spent hours singing with Doris Day, Petula Clark, Dionne Warwick, and Barbara Streisand, pretending to be them. Sometimes I sang along with Johnny Cash, Frank Sinatra, Sammy Davis Jr., or Trini Lopez, pretending they had recognized me—a famous singer—in the audience and called me up on stage to sing with them. The exuberant audience, unable to contain their cheers and thunderous clapping, would rise to their feet moments before we had finished our duet.

Sometimes, I’d lay on the floral velour couch in the living room, the most elegant space in our farmhouse, and imagine myself a great actor giving spellbinding performances on stage or film. Or I would be Cyd Charisse, dancing, defying Newton’s laws of motion, giving men whiplash. When I wasn’t doing my famous talent stuff, I would travel to exotic places, win awards, and marry a leading man or a velvet-voiced crooner.

With Charlie I would’ve been more than a ventriloquist—I would’ve been funny! The see-saw, back-and-forth humorous banter between Charlie and Edgar Bergen captivated me. Bergen said things that came out of Charlie’s mouth. Through Charlie, Bergen insulted people and everyone laughed at Charlie. Through Charlie, Bergen flirted with women and everyone thought Charlie was adorable. Charlie sassed Edgar, his elder, and never got whapped alongside the head. My twelve-year-old mind found this setup very attractive. But reflecting on it now, I don’t think my mother would’ve whapped Charlie alongside his head.

After I learned Charlie wouldn’t be helping me on my way to ventriloquism fame, I crawled in the closet under the stairs. I sat with a box of hats, mittens, and scarves. I inhaled a mixture of musty wool and dust while tears rained down my cheeks. Charlie would never sit with me on the floral velour couch. I wouldn’t toss my voice into his throat. I wouldn’t watch our reflections in the mirrored wall as we practiced talking to each other. We might have sung along with Sinatra or Streisand, the three of us making harmony.

I was crushed. I was heartbroken. I was an overly-dramatic twelve-year-old. Oscar worthy, no doubt.

I’d like to say that I pined for Charlie and that Christmas Day was hollow without him and that I asked for him for my birthday in March. But I did none of that. I was over him before Christmas. I don’t remember what I got instead of Charlie, but it was the next best thing, and I’m sure I was happy with it. I ate my mom’s good cooking. I played board games with my sisters and cousins. And I read my new Nancy Drew mystery before I drifted off to sleep that night.

If Charlie hadn’t stood me up, truth is, I would’ve dumped him. Within a month or so, he would’ve been tucked away in my closet, along with my fantasies of winning an Oscar or a Grammy. I hope all the Charlies found better homes.

I never became a famous singer, dancer, or actor. I can’t carry a tune. I have no sense of rhythm. And in seventh grade, I learned I had terrible stage fright.

Funny, when I was twelve, I never imagined myself as a famous writer. I started writing after I retired, so I’m too old for silly fantasies now. But if I were twelve, I would win a Pulitzer Prize, I would make Oprah’s reading list every other year, and the New Yorker would call me and beg for one of my short stories.

[All the winners of the 2022 Jade Ring Contest can be read in the online Creative Wisconsin Magazine, along with other essays, poetry, and articles. If you wish to purchase a copy of the Wisconsin Writers Association Anthology 2022: Jade Ring and Youth Writing Contest, click here.]

It’s Not Strawberry-Rhubarb Pie, But . . .

On Sunday I made strawberry-rhubarb crisp. I’m not much into cooking these days because cooking causes dirty dishes. And I’m not into washing dishes. But I had three reasons for making the strawberry-rhubarb crisp.

One: Rhubarb is plentiful. If you have any growing in your garden, you know what I’m talking about. You ask people, “Say, could you use some rhubarb?” If they say no, you ask, “Are you sure? I’ve got plenty.” You bring bags of rhubarb stalks and set them on the lunch table in the breakroom or the coffee table in the church hall. I don’t grow rhubarb, but I never have to buy it in the grocery store (where I recently saw a tiny package of it for two dollars and change). I have connections. I know people desperate to share their abundance of rhubarb.

Two: I found a recipe for strawberry-rhubarb crisp in Southern Living that I could make in my Le Creuset Heritage Tart Tatin Dish. (I had no idea the dish had such a fancy name until I looked it up to get the name right.) I bought my Heritage Tart Tatin Dish because it was orange and sexy. These are, by the way, two good reasons to buy a kitchen implement. Another rule for buying a kitchen implement is that it should serve two purposes. (I’ve been known to break this rule, but only if the single-use implement will get lots of use, like my garlic press, lemon squeezer, or mango slicer.) Until last Sunday, I had only used the orange, sexy Heritage Tart Tatin a few times in the last ten years to make jalapeño corn bread. So, making the strawberry rhubarb crisp gave my dish dual-use status. It’s not just another pretty tart dish.

Three: My grandmother Olive made the best strawberry-rhubarb pie or any other kind of pie. I haven’t had a good piece of strawberry-rhubarb pie since I lived with her. I don’t bake pies. I cheat and make crisps because I don’t know how to make crusts. Grandma Olive made pie crusts from scratch, and they were as a pie crust should be–flakey, tender, and golden brown. She also knew her way around the fillings. She never made a pie with canned fruit filling. Baking a strawberry-rhubarb crisp was the closest I was going to get to Grandma Olive’s pie version.

The crisp turned out well. I served it with whipped cream or ice cream. The filling is equal parts strawberry and rhubarb, so it’s tart, even with the cup of added sugar. You have to like tart if you’re going to eat something made with rhubarb.

If you have your very own Le Creuset Heritage Tart Tatin Dish and you want to make the recipe from Southern Living, you’ll need to adjust the quantity of rhubarb and strawberries. I used three cups of each, instead of four because I was worried my tart dish wasn’t deep enough. (Please, no jokes about my shallow tart dish.) I didn’t reduce the amount of sugar or any other ingredient. Also, I didn’t have any chopped roasted salted Marcona almonds, so I used some chopped unsalted roasted almonds. That makes this a healthy recipe. (As long as we don’t mention the brown sugar in the oat topping and the cup of sugar mixed in with the fruit.)

Grandma Olive with my sister and me (in the foreground)

When I served the strawberry-rhubarb crisp, I thought of Grandma Olive. I miss her. She and Grandpa had a big garden with their own patch of rhubarb and strawberries. I wonder how much rhubarb they tried to foist off on friends.

I saved this recipe, and I’ll make it once a year in the early summer. I don’t want to strain my rhubarb supplier.

Sunny Dandelions on a Spring Day

Me, about 11 or 12

In March 1971, I turned twelve. That spring and summer I spent a lot of time singing the Coca-Cola jingle, “I’d Like to Teach the World to Sing,” a song about love and harmony. And in May of that same year, while I sat in a chorus of dandelions on a sunny day, I was in harmony with hundreds of them growing on the hillside in front of our weathered barn. Warmed by sunshine, surrounded by velvety yellow, and sitting with my best friend, I was in love with the world. As a child, dandelions were my favorite flower.

ButI didn’t know their name was derived from the French phrase dent de lion meaning tooth of the lion, most likely because their serrated leaves look like teeth. I thought dandelions were named after lions because their round, shaggy, golden flowers resembled a lion’s head with a fluffy mane.

On that May afternoon, with my strawberry blonde hair topped by a crown of braided dandelions and a face freckled by the kisses of sunbeams, I watched butterflies and bees flit from golden bloom to golden bloom. I was fairy princess meets flower child.

But I didn’t know that dandelions were flowers—like asters, daisies, and sunflowers, all belonging to the same family, Asteraceae. That by the 1800s people could buy different varieties of dandelion seeds from catalogs to plant in their gardens. That Emily Dickenson wrote a poem about them and made mention of them in three other poems. I’d been told they were weeds.

My friend, wearing her own crown of dandelions, had brown hair, hazel eyes, and just a sprinkle of freckles across her nose. We plucked the flowers from the ground, choosing tall ones, and braided their thick, flexible stems, making necklaces to match our crowns. She, too, was fairy princess meets flower child.

But I didn’t know that a dandelion’s thick, hollow, supple stem had evolved to withstand strong winds. That our plucking the tall flowers would cause the next dandelions to grow shorter, hoping to avoid being picked. That when a lawn mower lopped off their flowers before they could seed, dandelions countered by sending new blooms to squat closer to the ground, hoping to keep their heads below a mower’s blades. I didn’t know dandelions had the survival skills of a toothy lion on an African plain.

As I plaited dandelion stems, a white, milky sap stained my fingers, making them sticky. I knew it wasn’t poisonous, and that it would wash away with soap and water.

But I didn’t know the substance was latex, a bitter tasting compound that protects dandelion roots from insects. I didn’t know dandelions were edible. That their leaves could be eaten in a salad and had more nutrients and vitamins than the spinach that gave Popeye the strength to defeat Brutus. That their roots could be dried, roasted, and made into a coffee-like drink. That their flowers could be made into tea or wine. That dandelions had been used for medicine, alleviating diseases caused by deficiencies in calcium, iron, and vitamins A and C.

I’m not sure what my friend and I chatted about that day. But I was crazy about the boy next door, and she was crazy about a boy she would eventually marry. We probably gossiped about those boys, our friends, and summer plans. And talked about the latest fashions and hairstyles because each of us wanted to fit in at the middle school.

But I didn’t know dandelions were considered a blight upon lawns because my parents never treated our yard with herbicides, pesticides, or fertilizers. I didn’t know that in the 1800s wealthy Americans would admire the expansive green manicured lawns of wealthy Europeans and would copy their style. That with the invention of the first mowers in the 1830s, middle-class Americans would soon covet green manicured lawns, a nod to status and belonging. The dandelion slid from grace and became a weed.

My friend and I rubbed dandelions under each other’s chins to see who liked butter, a childish game for a pair of twelve-year-old girls who talked of boys and love.

But I didn’t know twelve was the cusp between youth and young adulthood. That the buttery-colored powder was pollen, a delicacy for bees, butterflies, and insects. That dandelion blooms were masses of tubular florets, an early spring smorgasbord for hungry pollinators while they waited for other flowers to open for business.

Dandelions didn’t grow in our next-door neighbor’s yard. They treated their lawn every year with a powdered chemical. If someone had asked my twelve-year-old self to explain why my parents didn’t do the same, I would’ve chalked it up to money and time. The neighbors had more income, so they could afford weed killer. They had less than an acre of land, and my parents had two point two acres. It would’ve taken more money and time to kill the dandelions in our yard.

But I didn’t know my parents weren’t conforming to a neighborhood standard of weed-free lawns. That the neighbors had to keep treating their lawn every year. That dead shriveled leaves of poisoned dandelions left small barren spaces where new dandelion seeds, blowing in on a wind like Mary Poppins, could settle and thrive. That dandelions could regenerate from parts of their surviving roots. That if the neighbors stopped treating their yard, dandelions would once again crowd their lawn.

On the day I sat in the dandelions, I knew my great-grandfather had immigrated to America from Sweden in 1869. That other relatives had emigrated from Ireland, England, Switzerland, Germany, Spain, and Hungary.

But I didn’t know that dandelions were immigrants too. That the first wave of dandelion ancestors came over the Bering land bridge and settled as far east as the Great Plains. That the second wave arrived in the 1600s, carried across the Atlantic by European settlers as an herb used for medicine and food.

Later in the spring the dandelions would go to seed, and I would fill my lungs with air, hold the seed head in front of my mouth, and blow as hard as I could. If I dispersed every seed, I would earn a wish, and I always wished the boy next door would be my beau.

But I didn’t know the feathery seeds I blew into the air in the service of love would fall to earth at an angle, and the barbs along their edges would hook into the soil. The seeds, like me, would wait to see if their wishes would come true.

Napoleon

My friend and I watched my orange-and-white cat, Napoleon, hopelessly swat at butterflies as he lazed nearby in a layer of gold. At best he was an indifferent hunter, preferring to take his meals from a can and to leave nature’s creatures unharmed.

But I didn’t know that Napoleon had the good fortune to lie on an untreated lawn. That people, pets, birds, and insects could be harmed by chemicals. That a woman named Rachel Carson had written a book called Silent Spring. That as an adult I would be pressured into treating my lawn. That I would use my children and pets as excuses to avoid having herbicides and pesticides sprayed on my lawn. That I would dig hundreds of dandelions by hand to avoid chemical treatments. That after decades, I would learn that dandelions are early pollinators and that I would stop digging them.

The sea of dandelions that flooded the sunniest part of our lawn every spring, made my young heart zing. From that sea I picked buckets of bouquets, braided countless crowns and necklaces, buttered scads of chins with pollen, and blew thousands of fuzzy seeds into the air. But I remember best that day in May 1971 when I was twelve, and my friend and I sat among the waves of gold and talked of love while plaiting crowns and necklaces. While the butterflies and bees gathered pollen in harmony. And I wanted to teach the world to sing.

Resources:

The Dandelion’s Fall From Grace Has Been a Doozy. Can This Weed Become a Flower Again?

Ten Things You Might Not Know About Dandelions

The Reader. “In Praise of the Dandelion” by Jim Lundstrom

Lives of Weeds: Opportunism, Resistance, Folly by John Cardina

Pearls from Nana

Dear Nana,

Nana Kitty, circa 1940

Remember how you always said, “The early bird gets the worm.” And I would answer back, “I don’t like worms” because I wanted to sleep until noon. I thought you’d like to know that now I rarely sleep past 6:00 a.m.

Remember how you always said, “Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise.” And I would answer back, “I don’t care” because I wanted to watch the late movie on TV. I thought you’d like to know that now I usually fall asleep before 10:00 p.m.

Remember how you always said, “You can win more flies with honey than vinegar” when I was spitting mad and wanted to tell someone off. And I would answer back, “Vinegar is what she deserves” because I desired payback. I thought you’d like to know that now I believe honey is a better tonic.

Remember how you always said, “Turn the other cheek.” And I would answer back, “If I do, someone will just slap the other one” because I was hurt and didn’t want to forgive. I thought you’d like to know that now I try to practice the other-cheek philosophy.

Remember how you always said, “A penny saved is a penny earned.” You were a widow scrapping by on a waitress’s earnings. But I wanted things, so once I badgered you into buying me a troll doll and another time a delivery pizza that you couldn’t afford. I thought you’d like to know I’m sorry, and that fifty years later I still have the doll. And the pizza didn’t taste good that night because I regretted my behavior before it was delivered. Best of all, I became good at saving money. You’d be proud.

Remember how you always said, “If you can’t say something nice, don’t say anything at all.” That was good advice. And I thought you’d like to know that after years of practice, I’ve gotten better. I could be such a wiseass when I was a teenager.

Remember how you always said, “Never trust a man who doesn’t like animals.” I embraced that advice. Some of the men I dated weren’t the best, but they all loved animals. My husband loves dogs. We have two. And he is the best.

Remember how you always said, “Silence speaks volumes.” I didn’t understand what that meant, but I never asked you to explain because I wanted you to think I was smart. I thought you’d like to know that now I get it. But I also know you didn’t mean that I should always be silent because you spoke up when it mattered.

Remember how you always said, “Wear clean underwear every day in case you get in an accident.” I never answered back because it made sense. As I got older, I discovered that piece of wisdom was a great source of comedic mockery. But I thought you’d like to know that it’s still stellar advice. And I bet the mocking comedians change their underwear every day because their mother or nana told them to.

With love,

Your granddaughter who is wiser because you always took the time to say . . .

Remembering Audrey and Malene

Malene Fylling on her 88th birthday, September 14, 1958

My mother-in-law, Audrey Smith, loved learning about her ancestors. During her 60s and 70s, she took genealogy classes, but in her early 80s, early dementia slowed her down. Then a broken femur required surgery and an extended stay at a nursing home. Audrey balked at being in the nursing home. To help her pass the days, I interviewed her about her life. When she returned home, we continued working on her life story, and we used her genealogy research to add stories about her ancestors.

One of Audrey’s favorite relatives was her paternal great-grandmother, Malene Fylling, née Tenfjord. Audrey remembered her great-grandma as “the sweetest old lady” who was always happy to see her. When Audrey traveled with her parents from Superior, Wisconsin, to Crookston, Minnesota, Malene doted on her, giving her cookies, asking her questions, and telling her stories. When Audrey and her parents traveled to Crookston for Christmas, they ate lutefisk cooked by Malene. Audrey’s great-grandparents had a large house, so they put their Christmas tree in the middle of the living room. After dinner the family held hands, circled around the tree, and sang Norwegian and English songs, blending their old world with their new world.

Malene was born in Geiranger, Norway, on September 14, 1863. She had an eighth-grade education. On May 7, 1886, she married John Fylling. They had seven children in Norway, but a daughter died before they emigrated. I wonder what it was like for Malene to know that after she left Norway, she could never again visit her deceased daughter’s grave. After they settled in Crookston, Minnesota, she and John had two more children.

In June 1903, Malene, John, and their six children, ages 16, 12, 10, 7, 3, and 8 months, arrived in Quebec, Canada, on the SS Bavarian, a steamship owned by the Allan Line. Steamships were faster and more comfortable than sail ships, but imagine making a transatlantic crossing with six children. From Quebec they traveled to Winnipeg and applied for permission to enter the United States. Their destination was Crookston, Minnesota, where John’s brother, Ole Fylling, lived. Ole wrote to Malene and John about opportunities in Crookston. For Malene and John, having family in Minnesota eased the pain of leaving their families behind. By 1920, both Malene and John were naturalized citizens.

Economic hardship motivated Malene and John to immigrate to America. During the second half of the 1800s, Norway’s economy deteriorated. Steamships made it easier for Europeans to immigrate but also caused widespread unemployment among Norway’s shipbuilders, dockhands, and sailors. Farmers, who never had an easy time in Norway, were undercut by low-priced grain from Europe because of cheap transportation. Audrey often said, “The Norwegians had nothing but rocks.” She heard this repeatedly from her Norwegian relatives, who told her how difficult farming was in Norway.

Five generations. Seated, L to R: Audrey (Malene’s great-granddaughter); Malene; Jennifer (Malene’s great-great-granddaughter); Standing: George (Malene’s grandson); Alpha (Malene’s daughter)

Malene was forty when she came to Minnesota, but she learned to speak English. Her status on the U.S. Census was always “wife” and “homemaker.” She didn’t need to work outside the home that she and John owned by 1910. John worked as a carpenter and later had a small grocery store. After John died in 1937 at seventy-three, one of his sons ran the store. Another son and a son-in-law owned a creamery. Their youngest daughter became a bookkeeper and worked for the public school system then at her brother’s creamery. At a time when marriage was the usual occupation for women, their daughters married well and had comfortable lives. Malene and John’s dreams of a better life in Minnesota, for themselves and their children became reality.

Malene stayed in the family home after John’s death but later lived with one of her daughters in Crookston. She died in 1960 at ninety-seven. Her funeral was held at Trinity Lutheran Church, and she was buried with family at Oakdale Cemetery in Crookston.

Years later Malene and John’s home was either razed or moved (along with other homes) because the Red Lake River, which ran behind their home, flooded so often. “Imagine living on the bank of a river—a good-sized river—and watching those kids,” Audrey said—shuddering as she pictured Malene raising children near the river. But, Malene never lost any of her children to the river. Her census status as “wife” and “homemaker” may not be exciting family history, but Malene was an important force in the lives of three generations of children, most of whom made Minnesota their permanent home.

When I finished interviewing Audrey, I organized and typed up her stories. She had loads of wonderful photographs of her ancestors and family, so I was able to scan photos and add them to the book I made for her. When I finished, I took my file to a local printing shop, and they printed it on 8 ½ x 11 paper and spiral bound it. It was 257 pages. When I presented it to my mother-in-law, she thumbed through it, then looked up at me with tears in her eyes. “I can’t believe you did all this for me,” she said.

Once I saw this photo of Audrey (about 5), I knew it was the photo for her book cover. This photo captures so much of Audrey’s spirit.

“It was fun working with you on this,” I answered. What I should have told her was that she’d been the best mother-in-law a daughter-in-law could have. But neither of us were good with sentimental speeches. And we were both already choking back tears. A year later she passed away, about a month before her 87th birthday. When she started taking all those genealogy classes, it had been her dream to write a family history. I have so many fond memories of Audrey, but working with her to complete her book is my fondest memory.

Remembering Nana Kitty on Her Birthday

My nana, Katherine Karius Stern Stamper, wore dresses and stockings. Born January 22, 1915, she didn’t believe in pants, declaring ladies didn’t wear them. In the mid-1970s, my mother (her daughter) bought her a coordinating outfit consisting of a pair of pants and a short-sleeve shirt. She informed my mother she wouldn’t wear it. My mother told her to just wear it at home. Soon Nana began wearing the pants and matching shirt in public. It became her favorite outfit. She looked adorable in it, and she knew it.

Nana Kitty

Nana still wore plenty of dresses and skirts.

Before she sat on the park bench, where someone snapped this picture, she would’ve dressed in her tiny pink bathroom, a fascinating place to me because of its laundry chute and the intricately embroidered scene of an English cottage and garden that hung on the wall. My sisters and I surreptitiously tossed toys down the chute, then skedaddled to the basement to retrieve them from the laundry basket until Nana said, “Stop the shenanigans!” The embroidered scene was a gift from her oldest sister Margaret. Nana didn’t do crafts; although in her sixties, she took a watercolor class and painted flowers and butterflies—but not convincingly.

Because my sisters and I visited Nana, who lived in Milwaukee, for three or four days at a time, I often watched her get-gussied-up-to-meet-the-world routine. We were allowed to wander in and out of the bathroom while she got ready.

First, Nana put on white, ordinary undergarments. She spent her money, but never frivolously, on fashion the public could see, not on fancy underwear that never showed from beneath her clothes.

Next, she slipped bobby pins from her pin-curled hair and brushed the tight coils into luscious waves of Nice’n Easy-dyed tresses, replicating the reddish-brown color from her youth.  She pulled her white turtleneck over her loose curls then used her fingers to reshape them. She had sensitivities to most makeup, but she powdered her face to cover up a faded scar on her cheek. When she was a young woman, she’d been in a car accident and was cut by a piece of glass.

With care she rolled her pantyhose over her feet, easing them up her legs to avoid causing a runner. As part of a school assignment, I once asked her, “What’s the greatest invention of your lifetime?” Without a moment’s reflection, she answered, “Pantyhose.” Having used a garter belt the first time I wore nylons at my fourth-grade Christmas concert, I knew her answer wasn’t frivolous. Nearly finished she stepped into her skirt and fastened it at her back.

Finally, she looked into the mirror. Holding a tube of lipstick in her hand, she applied a shade between pink and red to her lips. She never left the house without lipstick. Face powder was the only other makeup she wore. But she needed none. Her high cheekbones, arched eyebrows, cocoa-brown eyes, and flawless complexion were of the quality that described a beautiful lady in a nineteenth-century novel.

Her last act before emerging from the bathroom was to blot her lips with a square of toilet paper, which she’d saved from the end of the roll. She was a child of the Great Depression. She called it tissue paper because she had sensibilities about what she termed “potty talk.” She folded the white square in half, parted her lips and placed the tissue between them, then pressed them together. She opened the tissue and admired the pink shaped lips she left behind. The best ones she stored on a shelf in the linen closet, small squares of vanity resting behind a closed door.

English cottage and garden, stitched by Nana’s sister Margaret

Smelling of soap, face powder, and freshly applied lipstick, Nana emerged–a butterfly from the cocoon of her snug, pink bathroom. She was ready for an outing.

We might go to Sherman Park to play, the same park my mother and her brother played at when they were children. She pushed us on the swings and sang “Puff the Magic Dragon.” Nearly a mile-and-a-half from Nana’s house, the park was a long walk for small children, so she splurged on bus fare.

On the way home, we’d stop at St. John de Nepomuc Catholic Church. In the 1960s and early ’70s, its doors were always unlocked. Nana led us into the church lit only by sunlight filtering through the stained-glass windows and candles burning near the alter. Like ducklings we followed her, imitating her moves. She would genuflect and make the sign of the cross before entering a pew, and we would genuflect and make the sign of the cross before entering the pew. She knelt on the kneeler; we knelt on the kneeler. She prayed, we prayed. I never asked Nana what she prayed about. I figured she prayed for her dead husband and her dead nephew, for she often talked about them. I prayed about whatever was bothering me that week. Catholicism, God, and Baby Jesus were very important to her. My sisters and I weren’t Catholic. My mother left the Church to marry a Presbyterian, but we didn’t practice Presbyterianism either. Nana neither asked about our church-going habits nor tried to convert us to Catholicism, and my mother never fussed about our side trips into St. John’s.

We might go to the grocery store. On the way there, my sister and I took turns pulling our little sister in a wagon. Nana never learned to drive. She walked or rode the city bus. On the way home, she pulled the wagon containing our sister and a bag of groceries, and my sister and I each carried another bag. On a hot summer day, the city became an urban desert. Heat rose off the concrete and choked the air as our small caravan traveled along the city blocks. Burdened with a sack of groceries and oppressed by the temperature, I spit like an angry camel: “It’s too hot. Can’t we rest? Why can’t the groceries ride in the wagon and Suzanne walk?” Nana wouldn’t stop or put my sister out of the wagon. She ignored me until I drove her crazy, then she’d snap, “Be quiet!” Nana never told anyone to shut up, a phrase she considered too rude, even for the devil.

If we were lucky, we went to George Webb’s for a hamburger, a rare treat on her tight budget. We always wanted to sit at the counter because the stools spun around, but Nana never let us. There were four of us. “Counters,” she said, “are for customers who eat alone.” She held different jobs over the years, but from my earliest memory until she retired, she worked as a waitress in a series of small diners and restaurants. Her last job was at the Perkins Pancake House on Wisconsin Avenue. She worked there for thirteen years, retiring when she was sixty-eight. The family who owned the restaurant adored her.

On our outings people often complimented “her beautiful children.” She always thanked them, and never corrected them, and neither did we. It was fun to share an inside joke with her. Later on, she would tell my mother how many times that day someone had assumed she was our mother instead of our nana.

She never told people how old she was, but if someone was tactless enough to ask, she’d say, “A lady never tells her age.” Today, if she were still alive, she’d be 107 years old. I like to think that if she’d lived that long, instead of being cryptic about her age, she would brag about it while wearing a pair of pants and asking how we all survived the toilet paper shortage during the big pandemic.